Second stop in our final adventures : Oshima, the first of the so called Tokyo's Southern islands that are between 2hours and 24hours boat from Tokyo.
It was our first volcano climbing and also the first time since our first visit to Japan 5 years ago that we have been able to see Fuji-san.
jeudi 17 novembre 2011
Special Breakfast
Évidemment après avoir fait le marché, la tradition veut que vous alliez prendre un petit sushi à 7h00 du matin, vous n'en trouverez pas de meilleur.
After Tsukiji market one of the tradition is to get sushi at breakfast on the counter, you should definitely not miss this opportunity. For your info it was 7.00 a.m. and the sushi was gorgeous.
After Tsukiji market one of the tradition is to get sushi at breakfast on the counter, you should definitely not miss this opportunity. For your info it was 7.00 a.m. and the sushi was gorgeous.
Let's enjoy! |
otherwise you can also go there and have coffee aand a wee chat. |
Tsukiji s vehicles
Une fois dans le marché, vous y découvrirez un type de véhicule que vous ne voyez pas ailleurs à mi chemin entre la navette spatiale, une remorque et un scooter. Mais bien évidemment rien ne remplace le bon vieux vélo.
In the market you will discover a new kind of vehicules that is every where, it is in between a space ship, a trolley and a scooter. Of course you also find the good old bike.
In the market you will discover a new kind of vehicules that is every where, it is in between a space ship, a trolley and a scooter. Of course you also find the good old bike.
Traffic jam @ 5.30 a.m. |
Tsukiji outside
When you leave the auction spot you can also discover a small part of the whole market and some things are amazing such as the number of boxes...
Tsukiji market - Tuna auction
Voici les début de nos dernières aventures japonaises et donc de la série des "dernières photos".
De retour pour une semaine au Japon afin de préparer le grand retour en France, nous avons donc cherché à faire quelques petites excursions touristiques que nous n'avions pas faites jusqu'alors.
Cette fois-ci et comme promis lors de l'un de mes premiers post, il s'agissait du marché aux poissons de Tokyo qui, je dois dire, est vraiment impressionnant même si vous ne voyez qu'une partie restreinte quand vous le visitez avec le circuit officiel qui est le seul moyen de voir les enchères du thon. Conclusion pas de regret de s'être levé à 3h30 du matin pour ça.
So it is our final adventures' beginning, and then the start of the "Last photos" series.
Coming back to Tokyo for 1 week in order to finalize our movr back to France, we were looking to do some tourists stuffs that we have not done earlier.
This post concerns Tsukiji fish market, that I promised to do in one of my first posts. It was really suprising even if you are only able to access a limited spots when you are doing the official tour, but which is the only way to access the tuna auction. Finally, no regret to have had to wake up at 3.30 in the morning.
De retour pour une semaine au Japon afin de préparer le grand retour en France, nous avons donc cherché à faire quelques petites excursions touristiques que nous n'avions pas faites jusqu'alors.
Cette fois-ci et comme promis lors de l'un de mes premiers post, il s'agissait du marché aux poissons de Tokyo qui, je dois dire, est vraiment impressionnant même si vous ne voyez qu'une partie restreinte quand vous le visitez avec le circuit officiel qui est le seul moyen de voir les enchères du thon. Conclusion pas de regret de s'être levé à 3h30 du matin pour ça.
So it is our final adventures' beginning, and then the start of the "Last photos" series.
Coming back to Tokyo for 1 week in order to finalize our movr back to France, we were looking to do some tourists stuffs that we have not done earlier.
This post concerns Tsukiji fish market, that I promised to do in one of my first posts. It was really suprising even if you are only able to access a limited spots when you are doing the official tour, but which is the only way to access the tuna auction. Finally, no regret to have had to wake up at 3.30 in the morning.
The precious fish, with sample in order to check quality... |
Game time |
Buyer's check |
Seems exhausting |
Time to write the new owner's name on it, just in case |
Auctions' Paparazzis |
Trains Daikanyama
Toujours dans la série des dernières photos, voici l'un de mes sujets favoris : les trains. Je voulais encore prendre quelques photos afin d'essayer de restituer ce que sont les trains au Japon...
Still in the last serie, now one my favorite subject: trains!
I had still some pics to try in order to try to retranscript what are trains in Japan...
Still in the last serie, now one my favorite subject: trains!
I had still some pics to try in order to try to retranscript what are trains in Japan...
Home |
Regular final stop view at night |
Friday's last train |
JR Yamanote
Ebisu by night on our way to home...
Bien que de retour depuis quelques temps à Paris, voici une les derniers posts.
Faisant partie de cette série finale de photos, voici quelques clichés d'Ebisu,une partie de mon quartier!!!!!!!!!!!!!!!!!
Even if I am back in Pris quite a long time now, I have still some posts to finish so...
Part of this final sery of pics, now Ebisu one part of our neighborhood!!!!!!!!!!!!!!
Faisant partie de cette série finale de photos, voici quelques clichés d'Ebisu,une partie de mon quartier!!!!!!!!!!!!!!!!!
Even if I am back in Pris quite a long time now, I have still some posts to finish so...
Part of this final sery of pics, now Ebisu one part of our neighborhood!!!!!!!!!!!!!!
Ebisu -good fortune god, who has been good with us too |
Our No-stop street - for foreigners only |
Snikers' shop (but I never seen a customer in it !) |
Up to Daikanyama! |
jeudi 10 novembre 2011
Jidōhanbaiki (自動販売機)
Sous ce nom se cache le distributeurs qui décorent toutes les villes et les provinces japonaise, une sorte d'emblême nationale qui dans la très grande majorité des cas est très appréciée et utile.
Voici quelques varaintes
Under this name lies the vending machine, sort of emblem of Japan in it's own way, most of the time very convenient and totally useful.
Here is a sample
Voici quelques varaintes
Under this name lies the vending machine, sort of emblem of Japan in it's own way, most of the time very convenient and totally useful.
Here is a sample
Artistic |
Classic |
High-tech (at last we got one of those in our JR Station) |
Please touch me!! |
En bande... |
so much needed that you are warned when there is 350m long walk withou any of these |
mercredi 9 novembre 2011
Kawagoe
Dernière excursion avant mon premier retour en France, Kawagoe est une petite ville au Nord de Tokyo, réputée pour ses quartiers Edo préservés. On y trouve aussi les derniers reste du chateau de Edo (ex-Tokyo) car déplacé dans cette ville avant sa destruction à la restauration.
Etrangement, quand on parle de cette ville à des japonais, ces derniers vous regardent d'un air surpris et vous demandent généralement pourquoi vous avez choisi de visiter cette ville de banlieue, car ils ne sont pas au courant que la ville possède tant d'intérêt.
Last trip before my first come back to France, Kawagoe which is North of Tokyo has loads of old buildings. A temple over there even have the last remains of the Edo castle!
As strange as it seems, generally when you tell Japanese people, you ve been visiting this town, they look at you and asked why you decided to visit this suburbs ? A true example of a foreigners' destination in Japan.
little Edo |
Main street |
la rue des bonbons |
Kawagoe tower |
500 disciples of buddha |
Kobe
It is difficult to say anything about one of our last trip was in Kobe it is a really nice city, with its own atmosphere. For westerners when you say that name you think about the earthquake of 1995, but this city is so much more that you should definitely go there to discover the taste of this city.
Inscription à :
Articles (Atom)